Keine exakte Übersetzung gefunden für المرافق الترفيهية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المرافق الترفيهية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai peur qu'elle ait pensé que j'étais une escorte.
    اخشى انه تشكل عندها فكرة انني كنت مرافقه للترفيه
  • Elle nous a dit que vous pensiez qu'elle était une prostituée.
    حسنا , هي اخبرتنا بانك تعتقدين بانها كانت مرافقه للترفيه
  • S'il existait bien quelques installations de loisirs à l'intérieur du camp principal, il n'y en avait aucune dans les postes de contrôle que le BSCI a visités.
    وبينما كان هناك قدر محدود من المرافق الترفيهية بالمخيم الرئيسي، فإنه لم يكن هناك مرافق ترفيه في النقاط التي قام المكتب بتفتيشها.
  • Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
    وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الوصول إلى مرافق الترفيه القائمة لا يكون دائماً متاحاً لجميع الأطفال.
  • Il s'agit d'espaces réservés aux activités de recherche, récréatives, productives, de développement et de diffusion des diverses formes d'expression de la culture.
    وهناك مرافق للبحوث، والترفيه، والإنتاج، والترويج، ونشر مختلف تعابير الثقافة.
  • Le Comité spécial recommande que le Département des opérations de maintien de la paix prenne des mesures afin d'améliorer les conditions de vie et les installations de bien-être et de loisirs pour toutes les catégories de personnel, dès que possible, et notamment, mais non exclusivement, la mise en place de sites de loisirs où le personnel des contingents pourrait se reposer et récupérer, l'utilisation des moyens de transport des missions pour les transporter jusqu'à ces sites, des points d'accès à Internet et des installations sportives destinées à accueillir plusieurs contingents.
    وتدرك اللجنة الخاصة، أن البلدان المساهمة بقوات، تقع عليها المسؤولية الأولى فيما يخص توفير مرافق الترفيه والاستجمام لأفراد وحداتها.
  • Le Comité relève que ces pays reçoivent actuellement une allocation pour le bien-être de leurs troupes. Il réaffirme que ces fonds doivent continuer d'être utilisés pour financer des installations récréatives et de bien-être dans les zones des missions.
    وتؤكد اللجنة مجددا، أن هذه الأموال يجب أن يتواصل استخدامها لتوفير مرافق الترفيه والاستجمام في مناطق البعثة.
  • Le Comité note avec inquiétude que l'accès des enfants à des infrastructures de loisirs de qualité telles que les centres sportifs ou les bibliothèques publiques s'est détérioré.
    تلاحظ اللجنة بقلق التدهور العام في استفادة الأطفال من مرافق ترفيهية جيدة مثل مراكز الأنشطة الرياضية والمكتبات العامة.
  • Le gouvernement utilisera ses allocations de bien-être pour mettre à la disposition de son contingent dans la mission des installations de détente et de loisirs adéquates.
    تستخدم الحكومة مدفوعاتها المتعلقة بالترفيه لتوفير المرافق الملائمة للترفيه والترويح لأفراد وحدتها في البعثة.
  • b) D'accorder plus d'attention à une formation spécifique des enseignants et de rendre accessible aux enfants handicapés l'environnement physique, notamment les écoles, les équipements sportifs et de loisirs et tous les espaces publics;
    (ب) إيلاء مزيد من الاهتمام لتقديم تدريب خاص للمدرسين وإتاحة إمكانية وصول الأطفال المعوقين إلى المرافق العامة، بما فيها المدارس والمرافق الرياضية والمرافق الترفيهية وجميع المرافق العامة الأخرى؛